Do srijede, 7. svibnja dopuna i promjena podataka u registru birača
Petir građanima: Kupujte domaće i lokalno proizvedene poljoprivredne proizvode
Preventivni pregled usne šupljine – jedna minuta može spasiti život
Za projekte ujednačavanja komunalnog standarda stiglo više od pola milijuna eura
Odobreno 15 projekata na području Virovitičko-podravske županije
Virovitica spremna za proslavu Praznika rada
Odobreno 37.600,00 eura za izgradnju javne rasvjete prema Podgorju

  Lidrano

Reporterski dnevnik virovitičke glagoljašice

  Ivana Antal           21.09.2005.
Reporterski dnevnik virovitičke glagoljašice


27. lipnja 2004.

Našla sam se u ekipi koja je zastupala Virovitičko-podravsku županiju na Maloj glagoljaškoj akademiji "Juri Žakan" u Roču. Nas četvero, dvije djevojčice i dva dječaka, učenici šestog razreda OŠ Vladimira Nazora, predvođeni našom nastavnicom povijesti krenuli smo iz ravne Slavonije prema Istri i njenim povijesnim spomenicima pisanim glagoljicom.
Na putovanju smo zastali u Zagrebu gdje smo se susreli s originalnom Bašćanskom pločom u predvorju zgrade HAZU-a. Usput smo mahnuli banu Jelačiću i šapnuli egipatskoj mumiji da i dalje mirno spava.
Nakon dolaska u Roč, smještaja i upoznavanja sa sudionicima Male glagoljaške akademije svi smo krenuli na šetnju tim lijepim istarskim gradićem i upoznali njegove povijesne znamenitosti.
Poslije ugodnog večernjeg programa svi mali žaknići dobili su u svojim spavaonicama dvije čuvarice koje su dobro pazile na noćni red.

28. lipnja 2004.

Ponedjeljak je počeo radno. Ovaj 12. saziv Male akademije bio je u znaku kamenih zapisa Buzeštine. Uvodno predavanje o zapisima glagoljicom u Istri malim glagoljašima održala je akademkinja Anica Nazor.
Slijedio je posjet Aleji glagoljaša. To je niz spomenika u obliku glagoljičkih slova smještenih u lijepom istarskom krajoliku između Roča i Huma. O značenju i simbolici tih slova govorio je akademik Josip Bratulić. Jedna je postaja posvećena Jurju Žaknu po kojem se zove Mala glagoljaška akademija.
Šetnja je završila razgledavanjem humskih ulaznih vrata i zanimljivih glagoljičkih grafita u crkvici na groblju.

29. lipnja 2004.

Danas su žaknići sa svojim voditeljima krenuli na izlet Istrom. Posjetili smo kiparsku koloniju u Dubrovi i grad Labin. Uz crkvu Blažene Djevice Marije i gradsku ložu razgledali smo muzej Matije Vlačića Ilirika. Zatim su slijedili Barban i napušteni kameni grad Dvigrad. Posljednje odredište ovoga izleta bio je Beram gdje se nalazi crkvica oslikana freskama. Zastrašujuće je izgledala freska plesa smrti.
Dan je bio vruć, ali mali glagoljaši su se vratili uzbuđeni i sretni.
Večer je prošla u gledanju filma i društvenim igrama.

30. lipnja 2004.

Nakon doručka počeo je rad u radionicama. Bile su ponuđene povijesna, novinarska, likovno-literarna i likovno-keramičarska. Svi su se učenici rasporedili tako da nisu bili zajedno iz iste škole. Svatko je radio prema programu radionice ali svima je bila zajednička glagoljica. Povijesna je grupa proučavala glagoljičke zapise na spomenicima. Novinari su bilježili događaje u obliku zidnih novina pisanih glagoljicom i latinicom. Žaknići u likovno-literarnoj radionici pisali su sastave i posebnu pozornost posvećivali izradi slova i inicijala. Keramičari su izrađivali skicu za zidni kalendar na motive s ulaznih humskih vrata.
Nakon dnevnog rada navečer je
bilo ugodno razgovarati i čavrljati s novim prijateljima iz drugih hrvatskih gradova.


1.srpnja 2004.

Četvrtak je prošao u radu u radionicama. Literarcima je ostalo vremena i za strip, a ostali su marljivo nastavili sa započetim radovima. Zato je večernji program bio izuzetno zanimljiv.
Organizirana je potraga za blagom. Prvo su različitim igrama i nadmetanjima odabrani članovi za svaku ekipu. Zatim su svi tražili unutar gradskih zidina skrivene poruke pisane glagoljicom. Poruke je trebalo odgonetnuti jer su vodile do skrivenog blaga. Blago su bili bomboni, čokoladice i loptice.
Virovitičani su bili u prve dvije pobjedničke ekipe.

2. srpnja 2004.

Približavao se kraj u radionicama Male glagoljaške akademije. Završni radovi donosili su i užitak u izrađenim zadacima. Novinari su uvezali i pokazali novine, literarci su napravili strip, povjesničari su izradili ploče s glagoljičkim tekstovima, a keramičari su ispekli pločice kalendara.
Ove su večeri sudionici Akademije, mali žaknići, dobili diplome i to proslavili plesom. Nisu nas omeli ni kiša, ni vjetar, ni gromovi ali su nas sredile čuvarice poslije dojave susjeda da je već noć.

3. srpnja 2004.

Subota donosi završnu izložbu. Radovi su spremni u radionicama i sada se nose van i izlažu na zidu. Svi razgledaju izloške iz drugih radionica. Na završnoj priredbi diplome su dobili voditelji i nastavnici. Došao je rastanak i prve su grupe otputovale.
Bilo je i suza. Imale su oblik glagoljičkih slova.

4. srpnja 2004.

Virovitička ekipa sprema se za povratak. Sa sobom iz Roča nosimo drage uspomene i bogato iskustvo. Lijepo je takvu prtljagu donijeti u svoj grad i svoju školu. Sa završetkom putovanja završava i reporterski dnevnik. Kao što su glagoljički zapisi sačuvani u kamenu tako će i ovaj dnevnik čuvati Malu glagoljašku akademiju.

Ivana Antal
Osnovna škola "Vladimir Nazor"
razred: 7. (LIDRANO 2005.)
novinarskog rada, reporterski dnevnik
mentor Ksenija Zdjelar


Komentari

IVANA
21.4.2007. 20:46


Još iz kategorije Lidrano